Translation of "suo volto" in English


How to use "suo volto" in sentences:

Il Signore rivolga su di te il suo volto e ti conceda pace.
May God lift up his countenance upon you and give you peace.
Con me puo' parlare del suo volto.
Then how about talking to me about your face?
E, mentre pregava, il suo volto cambiò d'aspetto e la sua veste divenne candida e sfolgorante
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
e non facciamo come Mosè che poneva un velo sul suo volto, perché i figli di Israele non vedessero la fine di ciò che era solo effimero
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
il vino che allieta il cuore dell'uomo; l'olio che fa brillare il suo volto e il pane che sostiene il suo vigore
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
E tutti quelli che sedevano nel sinedrio, fissando gli occhi su di lui, videro il suo volto come quello di un angelo
All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.
Nella destra teneva sette stelle, dalla bocca gli usciva una spada affilata a doppio taglio e il suo volto somigliava al sole quando splende in tutta la sua forza
He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.
La sensazione di vergogna e umiliazione è palpabile sul suo volto.
The sense of shame and humiliation in their face is palpable.
La sapienza d’un uomo gli fa risplendere la faccia, e la durezza del suo volto n’è mutata.
The wisdom of man causeth his face to shine, and the hardness of his face is changed.
La prima volta che ho visto il suo volto.
First time I saw her face.
Se il ministero della morte, inciso in lettere su pietre, fu circonfuso di gloria, al punto che i figli d'Israele non potevano fissare il volto di Mosè a causa dello splendore pure effimero del suo volto
But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
Cercate il Signore e la sua forza, ricercate sempre il suo volto
Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
Ma le vostre iniquità hanno scavato un abisso fra voi e il vostro Dio; i vostri peccati gli hanno fatto nascondere il suo volto così che non vi ascolta
but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
E fu trasfigurato davanti a loro; il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Ma credo che ciò che mi fatto ritornare da lei, anno dopo anno, è un’altra cosa, ovvero lo sguardo sul suo volto, il suo sguardo ambiguo.
But I think what's kept me still coming back year after year is another thing, and that is the look on her face, the conflicted look on her face.
Cercate il Signore e la sua potenza, cercate sempre il suo volto
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
No, il suo volto era scolpito nel mio cuore.
No, her face was burned on my brain.
Il nostro vero nemico non ha ancora mostrato il suo volto.
Our true enemy has not yet shown his face.
Non ci è permesso neppure di menzionare il suo nome nè il nome della Società per cui lavorava e non possiamo mostrarvi il suo volto.
The fact is, we are not allowed even to mention his name or the name of the company he worked for. And, of course, we cannot show you his face.
Continuo a vedere il suo volto, continuo a vedere i suoi occhi.
I keep seeing his face. I keep seeing his eyes.
Ho scannerizzato il suo volto nel mio database, ho usato programmi da profiler per la ricerca di volti su internet, cosi' come le registrazioni da videocamere di sicurezza, pubbliche e private.
I scanned his face into my database, used profiler software to search through faces on the internet. As well as various feeds from public and private security cameras.
L'espressione sul suo volto mostrava orgoglio e paura.
The look on her face was a combination of pride and panic.
Ogni volta che vedo il suo volto e quelle cicatrici, so che è colpa mia.
Every time I see her face, and I see those scars I know that it's my fault.
E fu trasfigurato davanti a loro; il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce.
He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became white as the light.
16 Ed egli teneva nella sua man destra sette stelle; e dalla sua bocca usciva una spada a due tagli, acuta, e il suo volto era come il sole quando splende nella sua forza.
16 45In his right hand he held seven stars, 46from his mouth came a sharp two-edged sword, and 47his face was like the sun shining 48in full strength.
16 Nella sua mano destra teneva sette stelle; dalla sua bocca usciva una spada a due tagli, affilata, e il suo volto era come il sole quando risplende in tutta la sua forza.
16 In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength.
29 E mentre egli pregava, l'aspetto del suo volto cambiò e la sua veste divenne candida e sfolgorante.
29 And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Sì. Gli ultimi attimi di terrore sono ancora impressi sul suo volto.
Her last moments of terror still frozen on her face.
Anche se tu lo ferissi, al punto da rendere irriconoscibile il suo volto, lo amerei comunque.
If you so wound him that his face were unrecognizable to me... I would love him.
Non avrei mai riconosciuto il suo volto... nemmeno se fosse stato su un manifesto fuori dalla finestra.
I wouldn't have known your face if it had been on a billboard outside my bedroom window.
E Caino ne fu molto irritato e il suo volto era abbattuto.
And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Caino ne fu molto irritato e il suo volto era abbattuto.
So Cain was very angry, and his countenance fell.
Il suo volto... i suoi occhi erano... erano... diversi.
His face... His eyes were different. He came after me with a pickax.
Ho visto un uomo che riusciva a cambiare il suo volto come gli altri uomini cambiano i loro vestiti.
I've seen a man who could change his face the way that other men change their clothes.
Abbiamo dimenticato i tratti del suo volto.
We have forgotten the look of his face.
Amate mio Figlio e fate sì che gli altri vedano il suo volto attraverso il vostro amore verso di lui.
I ask of you to unite with me in my Son and to be my apostles.
Guardo il suo volto. Assomiglia a un quadro di Vermeer.
And I looked at his face. It's like a Vermeer painting a bit.
Ma non conosciamo il suo volto!
But we do not know his face.
Il Signore faccia brillare il suo volto su di t
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
Tu lo abbatti per sempre ed egli se ne va, tu sfiguri il suo volto e lo scacci
Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
supplicherà Dio e questi gli userà benevolenza, gli mostrerà il suo volto in giubilo, e renderà all'uomo la sua giustizia
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Giusto è il Signore, ama le cose giuste; gli uomini retti vedranno il suo volto
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
perché egli non ha disprezzato né sdegnato l'afflizione del misero, non gli ha nascosto il suo volto, ma, al suo grido d'aiuto, lo ha esaudito
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
Di te ha detto il mio cuore: «Cercate il suo volto il tuo volto, Signore, io cerco
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Ma voi non avete mai udito la sua voce, né avete visto il suo volto
Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto.
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more.
1.9380548000336s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?